- Сейчас вообщем можно было обыграть Ли На?
- Скажу, что, наверняка, нет. Ли На вправду чрезвычайно здорово игралась, к тому же быстро. Китаянка как-то по другому подошла к этому матчу, больше разозлилась, что ли. Она просто заходила в корт, направляла мячи длинно и все попадала. Это не давало мне навязать свою игру, и приходилось действовать какими-то подставками, играться с полулета. А с схожих маленьких ответов соперница совсем брала все под собственный контроль. Так что сейчас мне было чрезвычайно тяжело.
- У вас есть разъяснение тому, что на Ли На отыскало?
- Наверняка, ей в Мельбурне и впрямь уютно, раз она постоянно тут отлично выступает. Ну, а сейчас было чувство, что я играю против какого-то бота. Даже когда у нас были чрезвычайно длинноватые розыгрыши и я атаковала, или На все равно умудрялась перехватывать инициативу и забивала мячи. На корте казалось, что меня к нему прибивают либо даже убивают. А я вроде стараюсь брыкаться в ответ.
- А когда совсем сообразили, что матч не спасти?
- Боролась до конца, а по другому играться не любопытно. Я себя настраивала на то, что китаянка не сумеет всегда попадать. Все равно у нее должны были начаться ошибки. Но бывают такие матчи, которые ты можешь отыграть на одном дыхании, все попадешь и со размеренной душой уйдешь с корта. Наверняка, сейчас так и было. Мой единственный шанс зацепиться возник посреди первого сета при счете 2:3, когда я заработала два брейк-пойнта. Но в итоге их не воплотила и после чего я уже не вспомню момента, где могла бы повторить нечто схожее. Куда бы я сейчас ни игралась, соперница находилась там. При всем этом сама китаянка, с какой бы скоростью мяч ни направляла, он все равно приземлялся в корте. Комфортно ей было либо нет, это все уже не имело значения. Наверняка, какие-то моменты из данной нам встречи я возьму при подготовке к нашему последующему поединку, но навряд ли стоит брать этот матч за базу. Да, все отлично знают, что Ли На - это теннисистка высочайшего уровня, но сейчас она отыграла так, что нереально было ничего сделать в ответ.
- Вас не удивило ее настолько легкое передвижение по корту, с учетом того, что предшествующий матч китаянки, проходивший при 40-градусной жаре, растянулся на три сета?
- Нет. У нее ведь с одной стороны активная игра, и в тоже время таковая разыгрывающая. Ли На постоянно стоит чрезвычайно близко в корте и всегда сильно срезает углы. Потому она так отлично передвигается. Но китаянка так действует всю свою карьеру.
- А ее постоянные и удачные выходы к сетке так же сюрпризом не стали?
- Она это делала и в прошедшем году в нашем матче на US Open, так что я была к этому готова. Мы даже с моим тренером Евгенией Манюковой вспоминали это и обсуждали.
- В концовке матча вы уже стали показывать какие-то эмоции и начали орать что-то на весь стадион.
- Мне было чрезвычайно грустно. Я сейчас как бы себя чрезвычайно отлично ощущала, и мне хотелось играться и биться. Я чувствовала, как у меня мяч посиживает на ракетке, как я могу создавать ситуации в разных розыгрышах. А позже, раз и в некий момент все обернулось против меня. Я получила 0:6, хотя понимаю, что играю отлично. Но, когда настанет время для нашей новейшей встречи, то я буду мыслить, как исправлять ситуацию. А сейчас меня просто вынесли. Желаю пожелать Ли На выиграть этот турнир.
- Для вас не удалось вновь выйти тут в четвертьфинал, но с учетом того, что концовку прошедшего сезона вы пропустили, 4-ый раунд на первом «Большом шлеме» может считаться фуррором?
- Честно говоря, не ждала такового начала. Безумно нервничала, потому что из-за травмы запястья опосля прошлогоднего US Open ничего не игралась. Ну и в предсезонке не чрезвычайно отлично себя ощущала - у меня всегда что-то болело. Так что по сути все в Мельбурне сложилось достаточно отлично.